Tomasz has been absent from our airwaves this week, but he knows to treat his fans-- or rather 'tweet' them:
"Wow... my last tweet was in August! Lets do some tweetin' again! Will it Snowfernaker tonight in London?".
Lovely to hear from you again, our Tomasz. I like the tweet in Polish:
"Znowu zbliża się śnieżyca do Londynu"
I speak French well, my German is so-so and I know a smattering of Norwegian {i}; but I'm ashamed to say I know no Polish (sorry Tomasz!). Such is my dedication, I ran the above through an online translator, it read: "It approaches for London again", but did not recognise "śnieżyca". I'm guessing it means snow? Do you any of you fine folk know any Polish, and could anyone clarify that?
Well I for one look foward to reading more of The Schaf's tweets. We can but hope he'll do a special performance for us tomorrow on Country Tracks!
Still no snow where I live! As one bloke said on the bus this morning: "Bluddeh cowd enough for it"!

{i} Bokmaal to be specific.